| Foto di Gisele
Freund, "Il tavolo di lavoro di Virginia Woolf"
, 1965 |
|
Venerdì
10 Giugno
Scrittura lesbica: strategia di
segni
incontro con la saggista,
poeta, scrittrice
|
|
Nicole
Brossard |
Interverranno:
Luki Massa - Fuoricampo, Bologna > Jacqueline Julien
- Bagdam Espace Lesbien, Toulouse > Ana Cuenca - Scrittrice,
traduttrice di "Amantes" > Luciana Tufani
- Editrice Tufani, Ferrara > Maria Grazia Negrini -
Esperta di politiche di genere, Bologna > Elena Rossi
- Drammaturga, Pisa
ore 19,30 aperitivo con buffet > ore 20.00 inizio
incontro
Sala dello Zodiaco - Palazzo della Provincia, via Zamboni
13, Bologna
|
|
In collaborazione con: |

Associazione Orlando |

Biblioteca Italiana delle Donne |
|
Siamo
felici di ospitare nuovamente in Italia, a Bologna, una delle
maggiori scrittrici lesbiche. In Italia sono stati tradotti solo
due dei suoi libri: "La lettera aerea" 1990, una raccolta
di dodici testi scritti nell'arco di dieci anni, tradotto da Cristiana
Fischer e Luisa Muraro, a cura di Liana Borghi e Rosanna Fiocchetto
per la casa editrice Estro di Firenze; "Amantes", tradotto
da Ana Cuenca per le edizioni Lesbacce Incolte di Bologna. Come
ospite della comunità lesbica italiana, Brossard manca
dal 1990, anno in cui, in occasione della pubblicazione della
traduzione italiana della "Lettera aerea", il C.L.I.
l'ha invitata a Roma. Da questo incontro, ricordiamo, è
nato l'opuscolo "Scrittura e desiderio". |
|
"... le donne mi motivano, poichè
in quanto donna e femminista, trovo in me in mezzo alle donne
una
motivazione profonda a cambiare la vita, la lingua, la società;
e potrei dire anche che le lesbiche mi ispirano
in questo senso, che noi siamo una sfida per l'immaginario e in
un certo senso per noi stesse, nella misura in
cui noi ci mettiamo al mondo. Ed è solo mettendoci letteralmente
al mondo che possiamo significare
il nostro essere al mondo e possiamo da allora manifestare la
nostra presenza
nell'ordine del reale e del simbolico."
N. Brossard |
"Quando scrivo, decido di una parola piuttosto
che di un'altra, di un'immagine piuttosto che di un'altra.
In questo testo, non ho deciso che di una sola parola: lesbica,
e il testo è venuto di seguito
poiché la lesbica è l'intuizione della
più audace lucidità."
N. Brossard - Kind skin may mind |
Poeta, romanziera e saggista, Nicole Brossard è
nata a Montréal, nel 1943. Dall’apparizione della sua prima
raccolta, nel 1965, ha pubblicato una trentina di libri fra cui Le Centre
blanc, La lettre aérienne, Le désert mauve, Hier, Cahier
de roses et de civilisation. Due volte insignita del Premio del Governatore
generale (1974, 1984) per la propria poesia, è fra i capofila
di una generazione che ha rinnovato la poesia del Québec negli
anni 70. Ha cofondato nel 1965 la rivista letteraria La Barre du Jour
e, nel 1976, il giornale femminista Les Têtes de Pioche. Ha anche
collaborato alla realizzazione del film Some American Feminists (1976).
Nel 1991, pubblicava con Lisette Girouard una Anthologie de la poésie
des femmes au Québec (Des origines à nos jours) e nel
2002 Poèmes à dire la francophonie. Nel 1991 le è
stato attribuito il premio Athanase-David, la più alta distinzione
letteraria del Québec, e nel 1994 è stata ricevuta all’Accademia
delle Lettere del Québec. Nel 1999 riceve per la seconda volta
il Grand Prix del Festival internazionale della Poesia di Trois-Rivières
per le sue raccolte Musée de l’os et de l’eau e Au
présent des veines. Nel 2003 le viene attribuito il Premio W.O.
Mitchell. Nello stesso anno riceve una bourse de carrière del
Consiglio delle Arti e delle Letteres del Québec. I suoi libri
più recenti sono Je m’en vais à Trieste (2003) e
L’horizon du fragment (2004).
Scritti e articoli in
questo sito su/con Nicole Brossard:
Scrittura e Desiderio
Nicole Brossard: parole per rinascere
Le
foto della serata >
Pubblicazioni:
Poesia
Aube à la saison, pub. in Trois, Montréal, A.G.E.U.M.,
1965.
Mordre en sa chair, Montréal, Estérel, 1966.
L'écho bouge beau, Montréal, Estérel, 1968.
Suite logique, Montréal, Hexagone, 1970.
Le Centre blanc, Montréal, Orphée, 1970.
Mécanique jongleuse, Paris, Génération, 1973.
Mécanique jongleuse suivi du Masculin grammaticale, Montréal,
Hexagone, 1974.
La Partie pour le tout, Montréal, Aurore, 1975.
Le Centre blanc, Montréal, Hexagone, 1978.
D'arcs de cycle la dérive, Saint-Jacques-le-Mineur, Édition
de la Maison, 1976.
Amantes, Montréal, Les Quinze, 1980. Edizione in audiocassetta
letta dall'autrice, Paris Artalect,1989.
Double Impression, Montréal, Hexagone, 1984.
L'Aviva, Montréal, Nouvelle Barre du Jour, 1985.
Mauve (con Daphne Marlatt), Montréal, Nouvelle Barre du Jour,
collana Transformance, 1985.
Domaine d'écriture, Montréal, Nouvelle Barre du Jour,
n° 154, 1985.
Character/Jeu de lettres (con Daphne Marlatt) Montréal, Nouvelle
Barre du Jour, collana Transformance, 1986.
Sous la langue/Under Tongue, Montréal, edizione bilingue (trad.
Susanne de Lotbiniére-Harwood), Montréal, L'Essentielle
/ Charlottetown, Gynergy Books, 1987.
Dont j'oublie le titre, Marseille, Ryoan-ji, 1987.
À Tout regard, Montréal, Nouvelle Barre du Jour / Bibliothèque
Québécoise, 1989.
Installations: avec et sans pronoms, Quebec, Forges: Trois-Rivières,
1989.
Typhon dru (in collaborazione con l'artista Christine Davies), Paris,
Collectif Génération, 1990.
La subjectivité des lionnes, Bruxelles, L'arbre à paroles,
asbl identités, 1990
Langues obscures: poesie, Montréal: Hexagone, 1992.
La Nuit Verte du Parc Labyrinthe, Montréal, Trois Rivieres, 1992.
La Nuit Verte du Parc Labyrinthe, edizione trilingue (francese, inglese
spagnolo), Montréal, Trois Rivieres, 1992.
Flesh, Song(e) et promenade, Lèvres urgaines, no 23, 1993 , con
poesie di Sor Juana Inés de la Cruz trad. Emile Marte
Vertige de l'avant-scène, Trois-Rivières, Écrits
des Forges, 1997
Typhon dru (et La matière harmonieuse manoeuvre encore), edizione
bilingue, trad. Carolyne Bergvall, Londra, Reality Press, 1997
Au présent des veines, Le NoroÎt, Saint-Hippolyte, 1999.
Musée de l'os et de l'eau, Le NoroÎt/Cadex, Saint-Hippolyte/Saussines,
1999.
Prosa
Un livre, Montréal, Editions du Jour, 1970; Les Quinze, 1980.
Sold-out: Étreinte/illustration, Montréal, Editions du
Jour, 1973 / Les Quinze, 1980.
French kiss: Étreinte/exploration, Montréal, Editions
du Jour, 1974 / Les Quinze, 1980.
L'Amer ou Le Chapitre effrité: Fiction theorique, Montréal,
Quinze, 1977.
Le Sens apparent, Paris, Flammarion, 1980.
Picture theory, Montréal, Nouvelle Optique, 1982 / Éditions
de l'Hexagone, Typo, 1990. Journal intime, Montréal, Les Herbes
rouges, 1984.
La Lettre aérienne, Montréal, Editions Remu-Ménage,
1985.
Le Désert mauve, Montréal, Hexagone, 1987 (questo romanzo
è stato trasposto in cd-rom da Adriane Jenik nel 1997)
Baroque d'aube, Montréal, Hexagone, 1995.
She would be the first sentence of my new novel/Elle serait la première
phrase de mon prochain roman, edizione bilingue (trad. Susanne de Lotbinière-Harwood),
Mercury Press, 1998.
Teatro
L'écrivain (monologo; produzione Le Theatre du nouveau mode,
Montréal, 1976) pub. in La Nef des sorciéres, Montréal,
Quinze, 1976 / collana Typo, 1992
Cinema
Some American Feminists: New York 1976 (1980, 56 m. colore).
Testi radiofonici
"Narrateurs et personnages", Radio Canada, 1971 (inedito)
"Une impression de fiction dans le rétrovisieur", Radio
Canada, 1978 (inedito)
"Journal intime; ou, Voila donc un manuscrit", Radio Canada,
1983 / Montréal, Les Herbes rouges, 1984.
"La falaise", Radio Canada, 1985 (inedito)
"Souvenirs d'enfance et de jeunesse", Radio Canada, 1985 (inedito)
"Correspondance" (con Michéle Causse), Radio Canada,
1987 (inedito)
Traduzioni italiane
"La lettera aerea", tradotto da Cristiana Fischer e Luisa
Muraro, a cura di Liana Borghi e Rosanna Fiocchetto
per la casa editrice Estro di Firenze, 1990
"Le amanti" , traduzione di Ana Cuenca, Lesbacce incolte ,
Bologna, 1997
Altro
Brossard ha inoltre curato l'antologia "The Story so Far: Les Strategies
du reel", Toronto: Coach House Press, 1979.
Un suo contributo è stato pubblicato in "Émergence
d'une culture au feminin", Editions Saint-Martin, 1987.
Ha curato con Lisette Girouard "Anthologie de la poésie
des femmes au Québec", Remue-Ménage (Montréal),
1991.
Scrittura
lesbica: strategia di segni >
Le foto della serata
© 2003 - 05
Fuoricampo Lesbian Group - Tutti i diritti sono riservati.