home


Foto di Gisele Freund, "Il tavolo di lavoro di Virginia Woolf" , 1965

Venerdì 10 Giugno

Scrittura lesbica: strategia di segni


incontro con la saggista, poeta, scrittrice
Nicole Brossard

Interverranno:
Luki Massa - Fuoricampo, Bologna > Jacqueline Julien - Bagdam Espace Lesbien, Toulouse > Ana Cuenca - Scrittrice, traduttrice di "Amantes" > Luciana Tufani - Editrice Tufani, Ferrara > Maria Grazia Negrini - Esperta di politiche di genere, Bologna > Elena Rossi - Drammaturga, Pisa

ore 19,30 aperitivo con buffet > ore 20.00 inizio incontro

Sala dello Zodiaco - Palazzo della Provincia, via Zamboni 13, Bologna


In collaborazione con:

Associazione Orlando

Biblioteca Italiana delle Donne
Siamo felici di ospitare nuovamente in Italia, a Bologna, una delle maggiori scrittrici lesbiche. In Italia sono stati tradotti solo due dei suoi libri: "La lettera aerea" 1990, una raccolta di dodici testi scritti nell'arco di dieci anni, tradotto da Cristiana Fischer e Luisa Muraro, a cura di Liana Borghi e Rosanna Fiocchetto per la casa editrice Estro di Firenze; "Amantes", tradotto da Ana Cuenca per le edizioni Lesbacce Incolte di Bologna. Come ospite della comunità lesbica italiana, Brossard manca dal 1990, anno in cui, in occasione della pubblicazione della traduzione italiana della "Lettera aerea", il C.L.I. l'ha invitata a Roma. Da questo incontro, ricordiamo, è nato l'opuscolo "Scrittura e desiderio".
"... le donne mi motivano, poichè in quanto donna e femminista, trovo in me in mezzo alle donne una
motivazione profonda a cambiare la vita, la lingua, la società; e potrei dire anche che le lesbiche mi ispirano
in questo senso, che noi siamo una sfida per l'immaginario e in un certo senso per noi stesse, nella misura in
cui noi ci mettiamo al mondo. Ed è solo mettendoci letteralmente al mondo che possiamo significare
il nostro essere al mondo e possiamo da allora manifestare la nostra presenza
nell'ordine del reale e del simbolico."
N. Brossard

"Quando scrivo, decido di una parola piuttosto che di un'altra, di un'immagine piuttosto che di un'altra.
In questo testo, non ho deciso che di una sola parola: lesbica, e il testo è venuto di seguito
poiché la lesbica è l'intuizione della più audace lucidità."
N. Brossard - Kind skin may mind

Poeta, romanziera e saggista, Nicole Brossard è nata a Montréal, nel 1943. Dall’apparizione della sua prima raccolta, nel 1965, ha pubblicato una trentina di libri fra cui Le Centre blanc, La lettre aérienne, Le désert mauve, Hier, Cahier de roses et de civilisation. Due volte insignita del Premio del Governatore generale (1974, 1984) per la propria poesia, è fra i capofila di una generazione che ha rinnovato la poesia del Québec negli anni 70. Ha cofondato nel 1965 la rivista letteraria La Barre du Jour e, nel 1976, il giornale femminista Les Têtes de Pioche. Ha anche collaborato alla realizzazione del film Some American Feminists (1976). Nel 1991, pubblicava con Lisette Girouard una Anthologie de la poésie des femmes au Québec (Des origines à nos jours) e nel 2002 Poèmes à dire la francophonie. Nel 1991 le è stato attribuito il premio Athanase-David, la più alta distinzione letteraria del Québec, e nel 1994 è stata ricevuta all’Accademia delle Lettere del Québec. Nel 1999 riceve per la seconda volta il Grand Prix del Festival internazionale della Poesia di Trois-Rivières per le sue raccolte Musée de l’os et de l’eau e Au présent des veines. Nel 2003 le viene attribuito il Premio W.O. Mitchell. Nello stesso anno riceve una bourse de carrière del Consiglio delle Arti e delle Letteres del Québec. I suoi libri più recenti sono Je m’en vais à Trieste (2003) e L’horizon du fragment (2004).

 

Scritti e articoli in questo sito su/con Nicole Brossard:
Scrittura e Desiderio
Nicole Brossard: parole per rinascere

Le foto della serata >

Pubblicazioni:

Poesia
Aube à la saison, pub. in Trois, Montréal, A.G.E.U.M., 1965.
Mordre en sa chair, Montréal, Estérel, 1966.
L'écho bouge beau, Montréal, Estérel, 1968.
Suite logique, Montréal, Hexagone, 1970.
Le Centre blanc, Montréal, Orphée, 1970.
Mécanique jongleuse, Paris, Génération, 1973.
Mécanique jongleuse suivi du Masculin grammaticale, Montréal, Hexagone, 1974.
La Partie pour le tout, Montréal, Aurore, 1975.
Le Centre blanc, Montréal, Hexagone, 1978.
D'arcs de cycle la dérive, Saint-Jacques-le-Mineur, Édition de la Maison, 1976.
Amantes, Montréal, Les Quinze, 1980. Edizione in audiocassetta letta dall'autrice, Paris Artalect,1989.
Double Impression, Montréal, Hexagone, 1984.
L'Aviva, Montréal, Nouvelle Barre du Jour, 1985.
Mauve (con Daphne Marlatt), Montréal, Nouvelle Barre du Jour, collana Transformance, 1985.
Domaine d'écriture, Montréal, Nouvelle Barre du Jour, n° 154, 1985.
Character/Jeu de lettres (con Daphne Marlatt) Montréal, Nouvelle Barre du Jour, collana Transformance, 1986.
Sous la langue/Under Tongue, Montréal, edizione bilingue (trad. Susanne de Lotbiniére-Harwood), Montréal, L'Essentielle / Charlottetown, Gynergy Books, 1987.
Dont j'oublie le titre, Marseille, Ryoan-ji, 1987.
À Tout regard, Montréal, Nouvelle Barre du Jour / Bibliothèque Québécoise, 1989.
Installations: avec et sans pronoms, Quebec, Forges: Trois-Rivières, 1989.
Typhon dru (in collaborazione con l'artista Christine Davies), Paris, Collectif Génération, 1990.
La subjectivité des lionnes, Bruxelles, L'arbre à paroles, asbl identités, 1990
Langues obscures: poesie, Montréal: Hexagone, 1992.
La Nuit Verte du Parc Labyrinthe, Montréal, Trois Rivieres, 1992.
La Nuit Verte du Parc Labyrinthe, edizione trilingue (francese, inglese spagnolo), Montréal, Trois Rivieres, 1992.
Flesh, Song(e) et promenade, Lèvres urgaines, no 23, 1993 , con poesie di Sor Juana Inés de la Cruz trad. Emile Marte
Vertige de l'avant-scène, Trois-Rivières, Écrits des Forges, 1997
Typhon dru (et La matière harmonieuse manoeuvre encore), edizione bilingue, trad. Carolyne Bergvall, Londra, Reality Press, 1997
Au présent des veines, Le NoroÎt, Saint-Hippolyte, 1999.
Musée de l'os et de l'eau, Le NoroÎt/Cadex, Saint-Hippolyte/Saussines, 1999.

Prosa
Un livre, Montréal, Editions du Jour, 1970; Les Quinze, 1980.
Sold-out: Étreinte/illustration, Montréal, Editions du Jour, 1973 / Les Quinze, 1980.
French kiss: Étreinte/exploration, Montréal, Editions du Jour, 1974 / Les Quinze, 1980.
L'Amer ou Le Chapitre effrité: Fiction theorique, Montréal, Quinze, 1977.
Le Sens apparent, Paris, Flammarion, 1980.
Picture theory, Montréal, Nouvelle Optique, 1982 / Éditions de l'Hexagone, Typo, 1990. Journal intime, Montréal, Les Herbes rouges, 1984.
La Lettre aérienne, Montréal, Editions Remu-Ménage, 1985.
Le Désert mauve, Montréal, Hexagone, 1987 (questo romanzo è stato trasposto in cd-rom da Adriane Jenik nel 1997)
Baroque d'aube, Montréal, Hexagone, 1995.
She would be the first sentence of my new novel/Elle serait la première phrase de mon prochain roman, edizione bilingue (trad. Susanne de Lotbinière-Harwood), Mercury Press, 1998.

Teatro
L'écrivain (monologo; produzione Le Theatre du nouveau mode, Montréal, 1976) pub. in La Nef des sorciéres, Montréal, Quinze, 1976 / collana Typo, 1992

Cinema
Some American Feminists: New York 1976 (1980, 56 m. colore).

Testi radiofonici
"Narrateurs et personnages", Radio Canada, 1971 (inedito)
"Une impression de fiction dans le rétrovisieur", Radio Canada, 1978 (inedito)
"Journal intime; ou, Voila donc un manuscrit", Radio Canada, 1983 / Montréal, Les Herbes rouges, 1984.
"La falaise", Radio Canada, 1985 (inedito)
"Souvenirs d'enfance et de jeunesse", Radio Canada, 1985 (inedito)
"Correspondance" (con Michéle Causse), Radio Canada, 1987 (inedito)

Traduzioni italiane

"La lettera aerea", tradotto da Cristiana Fischer e Luisa Muraro, a cura di Liana Borghi e Rosanna Fiocchetto
per la casa editrice Estro di Firenze, 1990
"Le amanti" , traduzione di Ana Cuenca, Lesbacce incolte , Bologna, 1997

Altro
Brossard ha inoltre curato l'antologia "The Story so Far: Les Strategies du reel", Toronto: Coach House Press, 1979.
Un suo contributo è stato pubblicato in "Émergence d'une culture au feminin", Editions Saint-Martin, 1987.
Ha curato con Lisette Girouard "Anthologie de la poésie des femmes au Québec", Remue-Ménage (Montréal), 1991.


Scrittura lesbica: strategia di segni > Le foto della serata

© 2003 - 05 Fuoricampo Lesbian Group - Tutti i diritti sono riservati.